Bujanje papskih tvitova: Tweeti pontificis florent

Niko nije mogao da pretpostavi da će papin Tviter nalog na latinskom imati 207.000 pratilaca. Neki mu čak i odgovaraju na ovom klasičnom jeziku.

Papa koji tvituje, to već sasvim normalno zvuči. Vatikan uspešno koristi društvene mreže, a papa Franja je veoma omiljen među katolicima pa ga mnogi, i vernici i drugi, prate i na Tviteru. Ali, kada je marta 2013. godine otvoren papin Tviter nalog i na latinskom, i sama vatikanska kancelarija sumnjala je u njegov veći doseg. Međutim, ovaj nalog već ima 207.000 pratilaca.

Američki sveštenik Danijel Galager, koji je zadužen za papine tvitove na latinskom, priznaje da je dosta teško prevesti neke papine izjave zbog neformalnog stila i narodskog jezika koji papa uglavnom koristi. Veoma je iznenađen da ovaj nalog ima više pratioca od onih na arapskom, nemačkom i čak poljskom.

Najbrojniji pratioci su Nemci (koji uopšte imaju veoma dobro klasično obrazovanje), Englezi i Amerikanci koji su fascinirani jezikom koji je nekada bio lingua franca, kao engleski danas. Vernici ili ne, oni tvitove na latinskom doživljavaju kao vraćanje originalnim obredima ali i, jednostavno, kao dobru vežbu jezika koji su nekada učili u školi. Ima i onih koji odgovaraju papi na latinskom.

Otac Galager ponosan je na uspeh i zabavlja se poredeći Tviter sa satiričnim Marcijalovim (40 – 104. g. pre n.e) epigramima koji su iscrtavali stanje u Rimu sažeto, iskreno i sa puno finog humora: „Ono što smatramo novim, ispada da i nije baš“, zaključuje otac Galager povezujući jezgovitost latinskog i tviteraški izraz.

*Tweeti pontificis florent – Bujanje papskih tvitova (Penzinov latinski prevod)

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *